Порылась я в этих субтитрах, действительно, как-то странно они сделаны, в виде текста открываться не желают. Но меня лично и английские устроят, надо с ними пересмотреть фильм. Хотя, в общем-то, текст там не очень сложный, я почти все разобрала на слух.
Дата: Понедельник, 24.08.2009, 18:37 | Сообщение # 31
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Наконец, посмотрела! Фильм очень понравился. Повествование течет плавно, размеренно - нигде не провисает. Я просто отдыхала. Мэтью МакФадьен мне приглянулся, теперь вот с интересом жду его новую роль. И даже количество экранного времени Тоби меня устраивало - все в меру. Его герой Чарльз очень обаятельный персонаж, немного язвительный и саркастичный, а внутри оказывается тонким, ранимым человеком. Его рыдания не могут не вызвать сочувствие. (Я уже вижу некую закономерность, что все его герои в фильмах плачут или рыдают). Очень было жаль Элис,для которой смерть Ричарда стала настоящей потерей.И конечно, Майкл Гэмбон в роли Рэймонда превосходен! Но ку меня возникло одно сомнение: насколько Дэниел был вправе вмешиваться в отношения в сложном треугольнике Элис-Ребекка-Чарльз? Ведь он знал этих людей всего несколько дней. Его может оправдать только то, что сама Ребекка посвятила его в эти отношения,попросив передать сообщение для Элис.
Я не могу там зарегистрироваться, говорит, что лимит превышен, требует приглашения от друга
Я могу выслать приглашение, только нужен адрес эл. почты не на mail.ru, его на thebox не обслуживают. Пришли мне в личку другой адрес (на gmail.com) лучше всего и я вышлю приглашение на регистрацию))
Приглашаю всех желающих поучаствовать в переводе титров
Blueberry, прости мне мою дремучесть, а это как поучавствовать: вступаешь в группу и переводишь какую-то часть (те, которые там в табличке построчно выложены), а потом это все компануют, да? Или как?
Quote (Blueberry)
Tay7, можешь взять их с нотабеноида. Не получиться, выложу на файлообменник, или по е-мейлу
Олесь, я не стала продолжать в "Сестре королевы", переехала по теме. Не соображу как скачать их с нотабеноида, если сможешь куда-нибудь в другое место или в двух словах как их с нотабеноида выцепить, свистни пожалуйста. Спасиб
Сообщение отредактировал Tay7 - Пятница, 27.08.2010, 20:13
Tay7, вступаешь в группу, переводишь любые строчки, хоть подряд, хоть в разбой, там, где тебе понятен текст. все участвующие предлагают свой вариант, их может быть несколько, потом из полученного выбираются наиболее удачные варианты перевода безличным голосованием, для этого справа от строчки есть "+ -". Затем скачиваешь готовые титры так, как на этих картинках:
Нажимаешь на стрелочки справа, которые обведены.
нажимаешь "Сгенерировать" - получаешь файл в обычном формате SRT, обзываешь как твой видеофайл, и смотришь фильм!
В качестве примера использовала VEXED. т.к. страница с незнакомцами у меня выглядит иначе, чем у тебя.
Дата: Понедельник, 28.11.2011, 18:09 | Сообщение # 50
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Ребяты, можем нас всех дружно поздравить - мы закончили перевод Незнакомцев, сегодня выложила его на рутрекер ВОТ
Наша доска почета: maJulie, солнышко, чтоб я без тебя делала?! Briggittee Tay7, которая нас кинула на произвол судьбы (ау, ты хде? )
Зы пошла править релиз, а то модераторы там жутко въедливые, уже начали злобствовать - и то им не так, и другое Бетин, я сперла твое описание содержания фильма - сочинять самой было уже лень, а у тебя хорошо получается Не в обиде?
Сообщение отредактировал Blueberry - Понедельник, 28.11.2011, 18:11