Главная | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 4 из 4«1234
Модератор форума: Пифон, bgd25, siberienne 
Форум » Тоби Стивенс » Кино и телевидение » Восстание: Баллада о Мангале Пандей (2005) (Rising: Ballad of Mangal Pandey, The)
Восстание: Баллада о Мангале Пандей (2005)
Tay7Дата: Четверг, 09.07.2009, 17:19 | Сообщение # 76
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 1334
Статус: Offline
Ну очень хотела посмотреть этот фильм, поэтому решила не тратить время на скачивание, а посмотреть сначала он-лайн. Благодаря отключившимся непонятным образом кнопкам "пауза" и "перемотка", я реально посмотрела все 2,5 часа этого фильма на одном дыхании, дабы не пропустить ни одного кадрика с Тоби, ведь, в первую очередь, я решилась на этот подвиг в виде просмотра индийского кино именно из-за него :* Фильм отличный, совершенно не похож на стандартные индийские фильмы. Больше всего понравилась сюжетная линия дружбы Гордона и Пандея. Такая настоящая мужская дружба двух совершенно разных людей. Ну. а теперь о главном: красивый... до невозможности heart И роль такая интересная! До этого посмотрела несколько фильмов с участием Тоби, где он играл негодяев. И пусть из него получаются просто фантастические негодяи, так приятно было видеть его в такой положительной роли. В игре, как обычно, выложился по полной программе. Долго прислушивалась сам Тоби говорит на хинди или его дублируют, но в какой-то момент перевод немного затормозил и я четко услышала такие родные love нотки его голоса. Я, в очередной раз, была ошеломлена его профессионализмом! Еще в начале фильма поняла, что трогательная романтическая история у его героя неизбежна, но, если честно, была уверена, что причастна к ней будет девушка-англичанка. Словом, фильм отличный, Тоби более чем отличный, смотреть обязательно всем! ^_^

 
BetinaДата: Пятница, 10.07.2009, 20:35 | Сообщение # 77
Anglophile Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5995
Статус: Offline
Tay7, я смотрю ты взялась за фильмы с Тоби с особым рвением, такими темпами скоро обгонишь и меня, я тут сижу, как Гобсек над некторыми записями и до сих пор откладываю просмотр :)

Quote (Tay7)
Долго прислушивалась сам Тоби говорит на хинди или его дублируют, но в какой-то момент перевод немного затормозил и я четко услышала такие родные love нотки его голоса.

Меня очень подкупил тот момент, что он сам говорил на хинди. И так красиво! (Во всяком случае на слух человека, не владеющего хинди))).


 
BlueberryДата: Пятница, 10.07.2009, 20:56 | Сообщение # 78
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Quote (Betina)
я тут сижу, как Гобсек над некторыми записями и до сих пор откладываю просмотр

:) Я тоже. Только я скорее как Скупой рыцарь или царь Кощей, который над златом чахнет - перебираю свои сокровища, и предвкушаю, как буду смотреть очередной фильм или слушать запись. Ожидание - оно же слаще, чем свершившийся факт.


 
BetinaДата: Пятница, 10.07.2009, 21:48 | Сообщение # 79
Anglophile Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5995
Статус: Offline
Quote (Blueberry)
перебираю свои сокровища, и предвкушаю, как буду смотреть очередной фильм или слушать запись. Ожидание - оно же слаще, чем свершившийся факт.

:) Совершенно верно! "Моя преллесть!"


 
Tay7Дата: Пятница, 10.07.2009, 23:53 | Сообщение # 80
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 1334
Статус: Offline
Quote (Betina)
я смотрю ты взялась за фильмы с Тоби с особым рвением

У меня сейчас, так получилось, свободного времени больше чем надо, которое практически все занято моим новым увлечением :* Переакцентироваться еще на что-то ну никак не получается. Я как стартанула месяц назад, так до сих пор остановиться не могу. С каждым фильмом открываю что-то новое в Тоби, талантом его (да и не только им) просто упиваюсь! heart


 
krasolДата: Пятница, 13.11.2009, 17:50 | Сообщение # 81
Группа: Удаленные





Где-то здесь на форуме прочитала, что Тоби говорит в этом фильме на хинди. %) Первый раз, когда смотрела фильм с русским переводом, как-то не обратила внимания, на каком языке говорят герои. Пересмотрела сегодня уже без перевода и удивилась, ведь и правда во многих сценах Тоби говорит не по-английски, а на непонятном мне языке, в сценах разговора с Мангалом Панди и с девушкой, звучит красиво, ухо совершенно не режет, даже несмотря на то, что уж точно ничего из слов не понимаешь, но интонации Тоби присутствуют, их не спрячешь, и голос его, родной и завораживающий. >:)
Фильм еще раз пересмотрела, но не весь, сцены с индийским фольклором не манят, где-то до пятого класса даже любила индийские фильмы, вроде "Зита и Гита" или "Слоны - мои друзья", но потом как отрезало, не люблю я индийского кино, но, если смотреть историю взаимоотношений Гордона и Мандела, а на экзотике быстренько проматывать, то очень даже сильно сыграно, артисты хороши, и Тоби, конечно же, но и, и Аамир Кхан и девушка, которую должны были сжечь, очень даже ненавязчиво мила. Тоби, я еще раз убедилась, какой он замечательный положительный герой, все-таки в положительных его ролях он мне больше сердце греет. Золотые волосы и зеленые глаза, :* а его положительность ( доброта. порядочность, смелость, внутреннее сопротивление бесчинству "братьев"-офицеров) – все, все создает притягательную ауру к нему в этом фильме. :* Эмоциональность и нервность уместны. Сцена борьбы с Мангалом - какие руки и скулы, сцена с туземной девушкой – просто выше всяких похвал, особенно, когда под кровать ей молоко ставит, а потом в щелочку за ней смотрит, и прелюдия сцены интима – все напоено недосказанностью и нежностью, >:) мне, конечно же, не индийская музыка фоном ближе, а что-нибудь из Поля Мориа или Нины Рота, но даже музыка в этой сцене не диссонирует. А когда он сидит в тюрьме после несостоявшейся казни Мангала – какая гамма чувств, и опять все не броско, а на подтекстах. Сыграно здорово, высший пилотаж. heart
Прикрепления: 8729574.jpg(8Kb)
 
krasolДата: Пятница, 13.11.2009, 17:51 | Сообщение # 82
Группа: Удаленные





<_< ^_^ <_<
Прикрепления: 9630233.jpg(10Kb)
 
Tay7Дата: Суббота, 14.11.2009, 01:36 | Сообщение # 83
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 1334
Статус: Offline
Quote (krasol)
Фильм еще раз пересмотрела, но не весь, сцены с индийским фольклором не манят

Я посмотрела этот фильм только один раз полностью. Как раз именно из-за сцен индийского фольклора. И в особенности от той троицы на слоне, периодически появляющейся в кадре с одной и той же песенкой. По-моему с ними был реальный перебор >:)

Quote (krasol)
девушка, которую должны были сжечь, очень даже ненавязчиво мила.

Честно сказать, очень надеялась, что романтическая линия героя Тоби в фильме, будет все-таки связана не с героиней Амиши Патель, а с девушкой-англичанкой. Она мне больше импонировала с самого начала. Мне казалось, что в таком фильме сюжетная линия английский офицер - индианка смотрится более банально и ожидаемо. Но, раз фильм снят на реальных фактах и реальных героях, вероятнее всего в жизни с У.Гордоном так и было.

Читала о том, как восприняли в самой Индии появление этого фильма. Отношение к нему было довольно полярным: многие выступали против этого фильма и требовали запретить его показ, мотивируя это тем, что образ национального героя Мангала был сильно искажен. Особый резонанс вызвала сцена, в которой Мангал показан нетрезвым (на мой взгляд очень смешной момент, в котором У.Гордон и Мангал решают пошутить над английским офицером, здорово сыграли они там оба) и обручение Мангала перед смертью с проституткой. Англичане тоже были не слишком довольны тем, что все, кроме одного, английские офицеры показаны жестокими, коррумпированными захватчиками. В общем вызвал этот фильм много свяких разговоров и всяких чувств :o


 
BlueberryДата: Суббота, 14.11.2009, 07:59 | Сообщение # 84
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Quote (krasol)
Фильм еще раз пересмотрела, но не весь, сцены с индийским фольклором не манят,

Quote (Tay7)
Я посмотрела этот фильм только один раз полностью. Как раз именно из-за сцен индийского фольклора. И в особенности от той троицы на слоне, периодически появляющейся в кадре

А у меня все наоборот! Смотрела первый раз и меня раздражали эти вставные номера с песнями-танцами. Потому что хотела поскорее увидеть развитие сюжета и главного нашего героя, конечно!

Во второй раз я с удовольствеим отдохнула за этим фильмом. И музыкально-танцевальные номера в современном исполнении мне понравились. Хотя индийское кино не любила, но самые знаменитые фильмы видела еще в детстве - представление имею, есть с чем сравнивать.


 
AstroidaДата: Понедельник, 01.02.2010, 07:46 | Сообщение # 85
Постоялец
Группа: Свои
Сообщений: 337
Статус: Offline
НУ вот и я посмотрела этот фильм )))

Вообще к индийскому кино я слишком серьезно относиться не могу - какое-то оно слишком наивно-прямолинейное, и этот фильм всё-таки большим исключением не стал. Хотя не фоне общего уровня, наверное, выделяется (хотя вообще я не спец по современному индийскому кино ;)))

Хочу сказать, что выбрав на роль единственного положительного англичанина Тоби Стивенса, индийцы, несомненно, сделали англичанам комплимент ;) И уж конечно, никто не смог бы лучше сыграть действительно "мятущуюся душу" (у Тоби это просто его "конёк" ;))

Но! Мне показалось, индийцы очень хитро сделали. Обратите внимание на внешность главного героя-индийца: крупный мужчина с длинными тёмными волосами, огромными тёмными глазами (по-моему, ещё и подведёнными). На мой взгляд, какая-то просто лубочная внешность (если честно, не смогла сдержать смеха при его первом появлении на экране), но для индийцев, видимо, это и есть КРАСОТА.

А теперь смотрим на Тоби. Он, конечно, красивый мужчина, но красота его (будем откровенны) неброская. А тут ещё ему и волосы выбелили (он же темнее на самом деле?), кожа и так светлая... Что получается? При "красавце"-герое этот англичанин смотрится как какая-то вошь бледная :D

Мы-то, понятно, сидим и млеем. Но мне показалось, что с точки зрения индийцев, "расстановка сил" совершенно ясна )))

Это я ни в коем случае ни в укор ни фильму, ни Тоби. Просто забавное наблюдение.

Тоби сыграл, конечно, отлично. Смотреть на него - одно удовольствие. Жаль только, что после ссоры с Мангалом его жизнь стали показывать очень уж отрывочно. И совсем не понравилась песня, под которую проходила его "любовная сцена" (((

А эпизод с танцами - это да!!! Я до последнего момента не верила, что Тоби будет танцевать! :)


 
BlueberryДата: Понедельник, 01.02.2010, 09:16 | Сообщение # 86
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Quote (Astroida)
Мы-то, понятно, сидим и млеем. Но мне показалось, что с точки зрения индийцев, "расстановка сил" совершенно ясна )))

Верное наблюдение - я об этом даже не задумывалась.
Красота вообще вещь относительная, особенно в представлении разных наций.


 
BetinaДата: Среда, 03.02.2010, 18:25 | Сообщение # 87
Anglophile Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5995
Статус: Offline
Quote (Astroida)
Но мне показалось, что с точки зрения индийцев, "расстановка сил" совершенно ясна )))

Ну, фильм ведь совместного производства - индийско-английский. Индусы своего красавца выставили, а англичане своего)) Вот в Индии, поди, от Мангала Пандея млеют, а в Европе - от Тоби)))) Хочется верить во всяком случае.


 
AstroidaДата: Среда, 03.02.2010, 18:40 | Сообщение # 88
Постоялец
Группа: Свои
Сообщений: 337
Статус: Offline
Betina, а на Кинопоиске написано: Индия, без всякой Великобритании... Мне потому такие мысли в голову и пришли, что я подумала, что это чисто индийский фильм, и создатели - только индийцы. А на самом деле совместное производство, да?

 
BetinaДата: Среда, 03.02.2010, 19:29 | Сообщение # 89
Anglophile Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5995
Статус: Offline
Quote (Astroida)
А на самом деле совместное производство, да?

Да вот читаю и пытаюсь понять... Я была уверена, что совместного. Они ведь и премьеру английскую устраивали с самим принцем Чарльзом... И фильм на английском выпускали тоже. Ну раз только индийский, значит, они его выпускали, ориентируясь и на западный рынок.

Кстати, нашла на IMDb интересные факты о фильме:

- На главную женскую роль изначально приглашали Ашварию Рай. Но в последнюю минуту она отказалась из-за проблем с контрактом.

- Принц Чарльз посетил съемочную площадку и подрабатывал "хлопушкой" (нумератором сцен).

- Амир Хан (Мангал Пандей) отрастил волосы и усы для роли в фильме, т.к. не любит парики.

- Амир Хан пригласил в фильм Амишу Пател (Джвала) после того, как увидел ее на канале ББС в телешоу "Вопросы об Индии" и был впечатлен ее IQ.

- Хью Джекман отказался от роли Капитана Уильяма Гордона.

- Когда Кирон Кер ознакомилась с ролью Нор Биби, она отказалась играть в фильме. На ее место была приглашена актриса Майя Кришна Рао, но после нескольких отснятых сцен режиссер Кетан Мехта и Амир Хан оказались недовольны и уговорили Кирон Кер вернуться на роль.

- Кира Найтли рассматривалась на роль Эмили Кент.

- Это был первый индийский фильм, открывший кинофестиваль в Локарно.

- Идея о создании фильма впервые пришла к Кетану Метха в 1988 году, в роли Пандея он видел Амитаба Бэчечана.

- После отказа Ашварии Рай сыграть роль Джвалы, ее предложили Рэни Мукхерие, но после прочтения сценария ей столь приглянулась роль Хеэры, что она захотела сыграть ее, хотя роль была заметно меньше. В процессе съемок в сценарий были внесены изменения, чтобы увеличить историю Хеэры в картине.

- Кетану Мертха понадобилось два года, чтобы закончить работу над фильмом из-за длительных исследований, которые проводились для написания сценария для картины.

- Во время съемок, когда члены группы уставали, Амир Хан развлекал их, распевая песни перед микрофоном и изображая непальского гида (это была одна из его ролей в телевизионном рекламном ролике).


 
BlueberryДата: Четверг, 04.02.2010, 04:46 | Сообщение # 90
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Quote (Betina)
Да вот читаю и пытаюсь понять... Я была уверена, что совместного.

Думаю, надо сам фильм посмотреть, кто перечислен в качестве производителей. Что-то никого знакомого из британских я там не видела...Есть даже Таджикистан, может, это такая провинция в Индии?
Но с другой стороны, а что там тогда делать принцу Чарльзу? Думаю, там все-таки присутствуют анг. деньги.

Quote (Betina)
Хью Джекман отказался от роли Капитана Уильяма Гордона.

*чуть со стула не упала* Ну какой он британец >:)
Слава богу, что не он, иначе это была бы другая история. Думаю, он не смог бы передать все тонкости душевный метаний, сомнений, за его Гордона я бы так не переживала.


 
AstroidaДата: Четверг, 04.02.2010, 06:56 | Сообщение # 91
Постоялец
Группа: Свои
Сообщений: 337
Статус: Offline
Quote (Betina)
- Хью Джекман отказался от роли Капитана Уильяма Гордона.

Какое счастье!!! Согласитесь, это был бы просто совсем другой герой! Хоть я и хорошо к Джекману отношусь, но такое ощущение, что тогда акцент был бы на "рубилове", а не на моральных метаниях. (Всё-таки даже играя в точности то, что написано в сценарии, можно по-разному расставить акценты).

Quote (Betina)
- На главную женскую роль изначально приглашали Ашварию Рай

Ой, не надо её! Она и так везде.

Мне очень понравилась актриса в главной женской роли. Глаза горят, внутренняя сила очень чувствуется... хорошо сыграла!

Quote (Blueberry)
Думаю, там все-таки присутствуют анг. деньги.

Да, я тоже так думаю, даже если нет официального совместного производства.


 
BetinaДата: Четверг, 04.02.2010, 16:09 | Сообщение # 92
Anglophile Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5995
Статус: Offline
Quote (Blueberry)
Думаю, надо сам фильм посмотреть, кто перечислен в качестве производителей. Что-то никого знакомого из британских я там не видела..

Я на IMDb смотрела список компаний, причастных к фильму, там англичан не приметила. Хотя откуда-то взялась уверенность, что фильм индийско-английский.

Quote (Blueberry)
*чуть со стула не упала* Ну какой он британец

Его и на роль Бонда рассматривали, видимо, что-то английское в нем усматривают. Я не знаю, как бы он справился с ролью, но в любом случае рада, что он отказался))))


 
JuliaДата: Понедельник, 11.06.2012, 20:20 | Сообщение # 93
Любопытный
Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Статус: Offline
Quote (Betina)

Я на IMDb смотрела список компаний, причастных к фильму, там англичан не приметила. Хотя откуда-то взялась уверенность, что фильм индийско-английский.

Cамое интересное, что и у меня во время просмотра такая мысль мелькала... Мне ОЧЕНЬ даже фильм понравился... В нем найдено такое удачное соотношение между европейской и индийской манерами снимать кино! Я вполне довольна увиденным... :) Ну а мистер Стивенс вообще выше всех похвал!!!! :)
 
FIAДата: Воскресенье, 15.09.2013, 12:17 | Сообщение # 94
Постоялец
Группа: Пользователи
Сообщений: 320
Статус: Offline
http://www.kinopoisk.ru/picture/1516593/ мне мама говорит,что он ей Марка Твена напоминает !!! ^_^

 и 
 
это конечно же не фильм,но это конференция ;-)
Прикрепления: 2662069.jpg(38Kb) · 9600885.jpg(30Kb)
 
Ольга_ИДата: Пятница, 30.10.2015, 18:08 | Сообщение # 95
Любопытный
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Статус: Offline
Рада, что собралась посмотреть. 
Многое тормозило: и усы Тоби, и преобладание всего индийского (это я ещё в своей супер-внимательности не рассмотрела тогда, что фильм полностью индийский!), и тип лица его партнёрши (я думала, её в фильме будет очень много, а такие мордашки мне что-то несимпатичны).
Но, как здесь упоминали уже многие, стоило начать смотреть - фильм захватил, и пофиг было уже на усы, на песни, на девушек... )))) 

Мангал, кстати, в первой сцене - ну, просто красавец! Я всё ждала, чтоб на протяжении фильма он был такой же, но в предыстории и пока он был в британской форме - всё не то.

А Тоби... Ему же можно простить всё и за его игру, и за то, что он - Тоби)) 
Даже все ужасные рожи, которые он иногда корчит, как, например, в "Свидетеле на свадьбе" (сейчас как раз про него пойду писать в соответствующую тему). 
А когда тут никакие не рожи, а замечательные пшеничные усы на благородной физиономии, терзаемой противоречивыми чувствами, - так они уже просто прелесть))))
 
Форум » Тоби Стивенс » Кино и телевидение » Восстание: Баллада о Мангале Пандей (2005) (Rising: Ballad of Mangal Pandey, The)
Страница 4 из 4«1234
Поиск:


При использовании материалов — ссылка обязательна! |
Copyright Toby-Stephens © 2008 - 2016 | Используются технологии uCoz