Я перевела где-то треть фильма, но в последнее время что-то не могу себя заставить - настроение какое-то упадническое - ничего не хочется
Это что такое? Тут народ можно сказать спит и видит эти самые титры, я уже фильм скачала.
А для поднятия настроения можно опять же полюбоваться на Тоби, ролик его посмотреть на ЮТубе, ну или фильм любимый. Я очень жду титры, а то, пожалуй, кроме She's my daughter и give me the key - ничего не пойму. Шлю тебе хоть виртуальные
Все! В общем, имеется вордовский документ с переводом, с программами вставки субтитров я не разбиралась, и сейчас уже точно не смогу. Могу прислать по эл. почте.
Мозги уже взрываются, но я закончу сегодня!!!!! Праздник же ж, как никак!!!!!
Какой праздник?
Quote (maJulie)
Все! В общем, имеется вордовский документ с переводом, с программами вставки субтитров я не разбиралась, и сейчас уже точно не смогу. Могу прислать по эл. почте.
Ах этот! Я просто подумала, что есть еще какой-то праздник. Этот я, конечно. помню. Я собиралась его отметить как это принято, но сегодня подумала, что отмечать день рождения сайта Тоби спиртными напитками - дурной тон (в контексте его печального прошлого). Поэтому выпьем лучше сок
Все! В общем, имеется вордовский документ с переводом, с программами вставки субтитров я не разбиралась, и сейчас уже точно не смогу. Могу прислать по эл. почте.
Все! В общем, имеется вордовский документ с переводом, с программами вставки субтитров я не разбиралась, и сейчас уже точно не смогу. Могу прислать по эл. почте.
А ты можешь выложить на файлообменник куда-нибудь?
Quote (parigankaru)
Нет!!!!! думала поступить умнее-скачать английские субтитры, ан нет-все так пытались и не вышло ничего!!!
Почему? Я как-то так переводила кино - открывала титры в "блокноте" и вставляла вместо английских русский текст... Просто я не уверена, что есть англ титры к этому фильму или какие бы там ни было.
Я решила набраться наглости и терпения и попытаться сделать русские титры. И это несмотря на то, что я ничего об этом не знаю! Главная заморочка, как я думаю, будет хронометраж - нужно синхронизировать титры и видеоряд. Для создания титров нужна какая-то специальная программа? Поделитесь опытом, у кого он есть.
Для создания титров нужна какая-то специальная программа?
У меня есть программа, которая называется Subtitle Workshop. Ее наверняка можно скачать в интернете, но я уже не помню, откуда ее скачивала. И еще у меня есть файлик с описанием, как сделать титры, цепляю его сюда:
Вот и я вчера про тоже самое-создать наши субтитры!!!! Поскольку никаких субтитров нет, а maJulie, фильм перевела (то бишь, это только перевод). Программа у меня есть, но как у Blueberry, времени тоже пока нет. Blueberry, давай у кого получится быстрее тот и выложит субтитры? Я, правда, не предлагаю играть в перегонки. Change your thinking Change your world
Дата: Четверг, 02.07.2009, 22:57 | Сообщение # 100
Anglophile Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5996
Статус: Offline
Quote (Blueberry)
Betina, спасибо. Буду осваивать. Но придеться дождаться отпуска, времени не хватает.
Я бы написала подробнее, но к сожалению, программку скачала, описание прочитала, но на практике еще не применяла... Но мне кажется, там не сложная система...