Главная | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Пифон, bgd25, siberienne  
Форум » Тоби Стивенс » Кино и телевидение » Джен Эйр (2006 и другие экранизации) (Jane Eyre (2006 and other versions))
Джен Эйр (2006 и другие экранизации)
maJulieДата: Среда, 23.09.2009, 08:08 | Сообщение # 626
Inspired by You
Группа: Свои
Сообщений: 1399
Статус: Offline
Quote (Blueberry)
Как королева Боудика

спасибо, а то я все вслушивалась, но ни с чем у меня не с ассоциировалось



 
NINA70Дата: Среда, 23.09.2009, 10:39 | Сообщение # 627
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 2335
Статус: Offline
maJulie, Спасибо за перевод, теперь я точно уверена, что у меня в фильме другой перевод.
 
tnch50Дата: Среда, 23.09.2009, 11:26 | Сообщение # 628
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 3462
Статус: Offline
maJulie, большое спасибо :*
 
krasolДата: Среда, 23.09.2009, 13:44 | Сообщение # 629
Группа: Удаленные





Спасибо большое за перевод и за то, что откликаетесь даже на письма новичков. Я вижу здесь уже много что было обсуждено и не угас ли интерес у поклонниц снова и снова говорить об этом фильме. Я вот перечитала книгу и снова пересматриваю фильм. Рочестер в книге и Тоби в фильме совершенно на мой взгляд разные Рочестеры, никак образ, созданный Тоби в кино не подкладывается под того Рочестера. который в книге. Ведь бывает так. что после просмотра фильма при чтении книги в книжных сценах воображаешь актера, сыгравшего героя в фильме. Тоби ну никак не представлялся в книжных сценах. Мне кажется, что Рочестер-Тоби нежнее, беззащитнее и ближе моему женскому сердцу, чем Рочестер в книге. Хотя книгу тоже перечитала с большим удовольствием,все-таки мастер Бронте,ничего не скажешь. Теперь читаю ДЭ в оригинале, что-то захотелось, правда с моим знанием английского - это будет долгий процесс, но если осилю,то думаю продвинусь в освоении английского и уже не буду слезно просить переводы непереведенных отрывков. Поразительно, сколько разных, непохожих образов у меня сейчас в сердце. Тоби-Рочестер, Тоби-актер(в других фильмах он очень разный),Рочестер-Бронте. рада, что Тоби достаточно молод и,надеюсь, он еще создаст новые образы в кино и в театре.
 
maJulieДата: Среда, 23.09.2009, 15:05 | Сообщение # 630
Inspired by You
Группа: Свои
Сообщений: 1399
Статус: Offline
krasol, как видите, интерес не угасает, я так с радостью взялась за перевод, лишь бы предлог был хоть отрывочки просмотреть :). Я соглашусь, что Рочестер-Тоби отличается от книжного, именно так, как Вы описали, вот буквально вчера, просматривая сцены с каретой для перевода - поймала себя на этой же мысли.)) Хотя книжный Рочестер для меня уже давно как отдельный экземпляр не существует - есть какой-то Мой Рочестер, образ, синтезированный и из книги, из фильма, и из жизни, и из моих фантазий ^_^

Quote (tnch50)
maJulie, большое спасибо

Quote (NINA70)
maJulie, Спасибо за перевод, теперь я точно уверена, что у меня в фильме другой перевод.

всем пожалуйста ))
NINA70, ты меня интригуешь %) прям совсем другой? :o



 
krasolДата: Среда, 23.09.2009, 15:44 | Сообщение # 631
Группа: Удаленные





maJulie ты,видимо,хорошо владеешь английским,я встречала твои переводы на других страницах,здорово, что есть на сайте такой продвинутый, в хорошем смысле, поклонник. Я думаю сердца многих женщин раскрываются при виде Тоби-Рочестера, я себя так уныло чувствовала последнее время, на работе не очень клеилось, здоровье что-то забарахлило, муж-ворчун, и вдруг открыла для себя совершенно другую жизнь, на мой взгляд, совершенно не обязательно иметь личные контакты с любимым образом, в наших фантазиях мы можем переноситься во временах и пространствах, а этот фильм, а затем и этот сайт делают чудеса. Все плохое вдруг отходит на второй план, а в сердце только любовь и нежность. Я стала всем улыбаться, говорить приветливые слова,поддерживать и себя и других, не помню, чтобы в моей жизни когда-нибудь было что-то подобное. Болячки забылись, проблемы перестали так задевать. У меня нет слов, чтобы выразить то, что я сейчас чувствую и все это сделали ДЭ и ТС. Дай Бог здоровья нашему кумиру и да поможет он всем в трудные минуты. Что-то совсем на небеса потянуло, а все любовь. Простите, девоньки, если кого позабавила своими эмоциями,так хотелось высказаться. И это лишь маленькая толика моих чувст.
 
KatarinaДата: Среда, 23.09.2009, 16:13 | Сообщение # 632
Группа: Удаленные





Quote (krasol)
Все плохое вдруг отходит на второй план, а в сердце только любовь и нежность. Я стала всем улыбаться, говорить приветливые слова,поддерживать и себя и других, не помню, чтобы в моей жизни когда-нибудь было что-то подобное.

krasol, аналогично. реально, Тоби и наш сайт сделали мою жизнь более насыщенной эмоциями, размышлениями и приятными моментами. очередной раз с радостью это констатирую.
 
maJulieДата: Среда, 23.09.2009, 21:03 | Сообщение # 633
Inspired by You
Группа: Свои
Сообщений: 1399
Статус: Offline
krasol, и я плюсуюсь к твоим словам. Этот форум и Тоби привнесли в мою жизнь столько света sun :) heart


 
BlueberryДата: Среда, 23.09.2009, 22:26 | Сообщение # 634
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
krasol, ну что ты! Совсем не позабавила, у меня очень похожие ощущения были первое время, когда только познакомилась с форумом, с милыми собеседниками. Было такое чувство, будто летаю. И сейчас наши в вами встречи здесь дают мне огромный заряд энергии на весь день! Ну и конечно, улыбка Тоби - вот мой энерджайзер :)
А еще у меня такое чувство, словно вокруг меня образовалось защитное поле, которое не позволяет нарушать мое спокойствие негативным эмоциям и людям - я на многие вещи стала смотреть намного проще и легче их переживать.
Спасибо вам всем heart


 
krasolДата: Суббота, 26.09.2009, 11:47 | Сообщение # 635
Группа: Удаленные





Чем больше смотришь фильм ДЭ - 06, тем глубже его анализируешь, и становится не очень понятно, за что же такое полюбил Рочестер Джейн, и почему же она его оставила, почему не захотела жить с ним вне брака, ведь она любила его. По книге Бронте - это понятно, а по фильму не очень. В книге Джейн - хоть и не красивая, но умная, даже можно сказать разумная и мудрая, она понимает, чем взять Рочестера, что его привлекает, а что отталкивает.А в фильме Джейн - только добрая и заботливая, и еще молчаливая. Ум то не очень виден.В книге Рочестер полюбил Джейн не за доброту, а за непохожесть на окружающих его дам, за искренность, если все окружающие его женщины надменны и искусственны, то Джейн очень естественна, искренна. И оставила она Рочестера потому, что после рассказаных ей историй про любовниц Рочестера и его к ним отношения, не захотела быть следующей, к которой он может охладеть и затем презирать ее за то, что поддался слабости и стал с ней спать. Конечно и в браке можно перестать любить жену и даже презирать ее, но оставить и забыть трудно, и Джейн считала, что только будучи женой Рочестера она сможет построить долгое семейное счастье. А в фильме не понятно что заставило Джейн отказаться от совместной жизни с Рочестером на берегу моря в вилле. Только религиозные принципы. Или что-то другое.
 
Tay7Дата: Суббота, 26.09.2009, 15:15 | Сообщение # 636
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 1334
Статус: Offline
Quote (krasol)
за что же такое полюбил Рочестер Джейн

я думаю, что Рочестер полюбил Джен не за что-то конкретное, он открывал ее с каждой их встречей, с каждым разговором. Она стала интересна ему уже при первой встрече, когда предстала перед ним маленьким, хрупким существом, кинувшимся ему на помощь, нам не показывают, что в разговорах с ним она блещет своим умом или остроумием, но разве этого не видно: Джен в совершенстве владеет французским языком, она интересуется тем, что интересно Рочестеру; в разговорах она больше молчалива, но ее взгляд, в котором нет "ни осуждения, ни жалости, взгляд, который мог открыть тайны самых темных душ", ее искренний, понимающий взгляд, расноречивее любых слов. Разве Джен похожа на тех женщин, с которыми общался Рочестер, женщин, которые ему лгали и льстили, она с ним естественна, она говорит ему о его некрасивости, не боясь навлечь на себя хозяйского гнева, она говорит ему про его выходку с цыганкой... А что касается ее бегства, мы тут делились своими версиями, и каждый видит в этом что-то свое...

А как все в книге было, если честно, несмотря на то, что я ее в свое время читала и перечитывала далеко не один раз, но последний раз это было как минимум лет 15 назад, поэтому, чтобы порассуждать над ней, нужно ее снова перечитать :)




Сообщение отредактировал Tay7 - Суббота, 26.09.2009, 15:17
 
BlueberryДата: Суббота, 26.09.2009, 16:39 | Сообщение # 637
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Quote (krasol)
за что же такое полюбил Рочестер Джейн, и почему же она его оставила, почему не захотела жить с ним вне брака, ведь она любила его. По книге Бронте - это понятно, а по фильму не очень.

Знаешь, сейчас уже трудно отделить впечатления от романа, перечитанного не 1 раз, и от экранизаций, не раз перемсотренных. Но я попробую абстрагироваться от книги и сказать, какой я увидела Джейн в фильме 2006:
Смелая, рассудительная, сильная духом, независимая в суждениях и поступках, честная, справедливая, добрая, заботливая, открытая принять дружбу и сердечную привязанность людей и ответить им взаимной теплотой и любовью, любознательная и пытливая, искренняя, преданная, внимательная, сочувствующая и сопереживающая, чистая, решительная...Разве этого не достаточно, чтобы её полюбить?!

Что касается второго вопроса,

Quote (krasol)
И оставила она Рочестера потому, что после рассказаных ей историй про любовниц Рочестера и его к ним отношения, не захотела быть следующей, к которой он может охладеть и затем презирать ее за то, что поддался слабости и стал с ней спать.

Думаю, нет, не поэтому. А прежде всего потому, что она хотела открытых честных отношений, чтобы в полной мере насладиться их взаимными чувствами, без каких либо условий, лжи, фальши, не прятаться в укромных уголках, а жить полной жизнью. Пойти на это значило для нее отказаться от своих принципов, своего стержня, который позволил ей выжить в одиночку без надежды на чужую помощь. Мнение общества, грех перед Богом - это для нее было на втором месте. Ведь она совсем не религиозна!
Одно из моих любимых мест - разговор Джейн с Броклхерстом:
Quote
Б: Знаешь ли ты, Джейн Эйр, что случается с маленькими детьми после смерти?
Д: Они попадают на небо.
Б: А что случается с непослушными лживыми девочками, когда они умирают?
Д: Они попадают в ад.
Б: И что же ты должна сделать,чтобы избежать этой страшной участи?
Д: Я должна постараться быть здоровой и не заболеть, сэр.

Умничка Джейн! Нет никакого страха перед гневом Божьим!
И несмотря на свою неопытность, она не потеряла голову. Несмотря на всю глубину любви, способна трезво мыслить, принять непростое решение и найти силы, чтобы его исполнить.


 
BlueberryДата: Воскресенье, 27.09.2009, 16:15 | Сообщение # 638
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Еще один фрагмент, продолжение:

Р: Джон, приготовь другую карету.
Д: И Адель поедет с нами.
...
В карете:

Р: Я всё же отправлю её в школу!
А: Мне придётся поехать без мадемуазель?
Р: - Определённо без мадемуазель. Я увезу мадемуазель отсюда.
Сначала в Европу, где я проведу её по всем великолепным дворцам, и представлю её всем королям и королевам.
А: Вы не сможете этого сделать, потому что у неё нет драгоценностей.
Р: О, они у неё будут. В Лондоне есть особая шкатулка, наполненная драгоценностями. Я пошлю за ними немедленно, и мадемуазель будет осыпана ими с головы до пят, пока учит тебя математике. А когда мадам, - а она будет ей тогда,- когда мадам устанет от всех этих королей и королев, я отвезу её на виллу, ослепительно белую и уединённую, на берегу изумрудного Средиземного моря...
.......
В магазине:

Р: Да, это прекрасно подойдёт. Нам необходимо по крайней мере шесть дневных платьев. Выбери вечерние наряды.
Джейн - продавцу: Нам нужно не больше трёх.
Р: А это - для фаты.
Д: Нет! Даже Адель положила бы этому предел. Вот. Это будет гораздо более уместно.
Р: Что ж, теперь - вечерние платья.
...
Колье:

Рочестер Адель: Для мадемуазель. Что ты думаешь? Нет?
А: Вот это - для мадемуазель.
Р: Ребёнок знает тебя лучше, чем я... Мы берём это.


 
krasolДата: Понедельник, 28.09.2009, 15:05 | Сообщение # 639
Группа: Удаленные





А мне кажется этот фильм о магии любви, вроде бы не понятно за что , а любят, вроде бы непонятно почему, но расстаются. Это как в жизни,смотришь иногда на влюбленные пары и не понимаешь, что же он в ней нашел или что же она в нем нашла, а ведь любят так, что на все идут ради любви. Этот фильм, как поэзия или как музыка( кстати очень хороша работа композитора, звукооператора м художника), не понимаешь, ну что в них такого,
Quote (Blueberry)
Смелая, рассудительная, сильная духом, независимая в суждениях и поступках, честная, справедливая, добрая, заботливая, открытая принять дружбу и сердечную привязанность людей и ответить им взаимной теплотой и любовью, любознательная и пытливая, искренняя, преданная, внимательная, сочувствующая и сопереживающая, чистая, решительная...

Это все правильно, можно и еще много правильных слов написать и про Джейн, и про Рочестера, и все это будет так и не так. Прсто магия, какое-то колдовство, которое не объясняется словами, вернее можно сказать много правильных слов и все равно они ничего не объяснят - это искусство всех создателей, и режиссера, и композитора, и актеров, и художников. Ведь этот фильм чем-то берет и не отпускает, я пересмотрела почти все экранизации ДЭ, где-то Джейн лучше. где-то хуже, где-то Рочестер лучше, где-то хуже, но это все понимаешь умом. А в экранизации 06 г что-то такое создано, что входит внутрь тебя и живет там постоянно, как любимая музыка,как любимый тобою человек. Мне даже интересно. когда же меня это отпустит. Каждый день, если я не посмотрю на Рочестера в каких-нибудь эпизодах,то как будто чего-то не хватает.
 
BetinaДата: Понедельник, 28.09.2009, 15:53 | Сообщение # 640
Anglophile Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5996
Статус: Offline
Quote (maJulie)
Хотя книжный Рочестер для меня уже давно как отдельный экземпляр не существует - есть какой-то Мой Рочестер, образ, синтезированный и из книги, из фильма, и из жизни, и из моих фантазий

У меня где-то так же. Какой-то комплексный образ, состоящий из различных черт и актеров, которые его воплощали в разных фильмах и собственных представлений о том, как он должен выглядеть, судя по описаниям Бронте... Многоликий Рочестер)))

Quote (krasol)
Простите, девоньки, если кого позабавила своими эмоциями,так хотелось высказаться. И это лишь маленькая толика моих чувст.

Это же прекрасно, что тут можно высказаться на этот счет и найт взаимопонимание. Меня тоже окрыляет влюбленность в актеров, просмотр фильмов с замиранием сердца, не представляю, как бы я жила без этого, было бы весьма скучно, я полагаю))

Quote (Blueberry)
А прежде всего потому, что она хотела открытых честных отношений, чтобы в полной мере насладиться их взаимными чувствами, без каких либо условий, лжи, фальши, не прятаться в укромных уголках, а жить полной жизнью.

Мне кажется, у Джен было еще обостренное чувство справедливости, она не могла позволить себе поступить неправильно или нечестно по отношению к себе и другим. И она была требовательна, прежде всего к себе, поэтому не могла ради собственного удовольствия пойти не то чтобы против Бога, ведь верно сказали, что она не была набожна, а против каких-то общечеловеческих законов, чести, справедливости, собвственного достоинства. Вот как раз и это самое достоинство, что также покорило Рочестера - несмотря на то, что она всего лишь гувернантка, не богатая, не красивая, она была личностью и не пресмыкалась перед теми, кто ее превосходил в чем-то. Это подкупает...

Кстати, я вот вчера купила "Джен Эйр" на украинском языке... Увидела книжку на полке и она меня так растрогала - небольшая такая, в мягком глянцевом переплете, с белоснежными страницами и красивым шрифтом. Для меня оформление много значит... И потом, я никогда не читала "Джен Эйр" на украинском... На обложке написано, что это первый полный украиноязычный перевод. Что ж, почитаю теперь))


 
BlueberryДата: Понедельник, 28.09.2009, 17:23 | Сообщение # 641
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Quote (Betina)
На обложке написано, что это первый полный украиноязычный перевод. Что ж, почитаю теперь))

Потом поделишься впечатлением? Русский перевод неплохой, есть с чем сравнивать.


 
BetinaДата: Понедельник, 28.09.2009, 19:00 | Сообщение # 642
Anglophile Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5996
Статус: Offline
Quote (Blueberry)
Потом поделишься впечатлением? Русский перевод неплохой, есть с чем сравнивать.

Поделюсь)) Хотя не уверена, что перевод какой-то из ряда вон - имя переводчицы незнакомо, но при ближайшем рассмотрении будет видно))


 
BlueberryДата: Среда, 07.10.2009, 21:00 | Сообщение # 643
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Посмотрела доп. материалы. Такие прекрасные телеролики ВВС снял - я бы фильм кинулась смотреть сразу же, как только их увидела!
В фотогалерее есть чудесные фотографии.
Приятно, что Рут и Тоби так подробно разбирают характеры и поведение своих героев. И опять испытала чувство благодарности Сюзанне Уайт и Сэнди Уолш за то, что они именно так увидели и раскрыли для нас этот известный и переснятый столько раз сюжет, наполнили его эмоциональным и чувственным содержанием.

Claire, спасибо за наводку.




Сообщение отредактировал Blueberry - Среда, 07.10.2009, 21:04
 
ClaireДата: Среда, 07.10.2009, 23:21 | Сообщение # 644
Захожанин
Группа: Свои
Сообщений: 139
Статус: Offline
Рада, что от меня хоть иногда бывает польза! :)
Лично я черпаю на этом сайте море полезной для себя информации. У меня больше не возникает вопросов: что посмотреть, что послушать или что почитать. У меня возникает вопрос, где найти время, чтобы всё задуманное посмотреть, послушать и прочитать.
Я тоже стала смотреть "Джен Эйр" на английском. И уже сделала для себя море открытий. В языке я, мягко говоря, не сильна, но фильм столько раз просмотрен, что я и так помню все слова.
Как бы ещё себя заставить язык выучить? :(
 
Tay7Дата: Четверг, 08.10.2009, 00:45 | Сообщение # 645
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 1334
Статус: Offline
Quote (Blueberry)
Посмотрела доп. материалы.

Я тоже их посмотрела. Очень люблю любые дополнительные материалы к фильмам, столько интересного "за кулисами" можно узнать. И если интервью, которое давали Тоби и Рут, я где-то частично уже смотрела, то вот удаленные сцены стали для меня открытием. Скачать их на нашем сайте мне так и не удалось (опять же мой компьютерный дуризм помешал >:) )

Quote (Claire)
Рада, что от меня хоть иногда бывает польза!

А вот я как, выражаясь интернет-сленгом, "личер" - бесполезная пиявка :) , информацию могу только брать, а отдавать ее мне кое-чего не хватает, хотя если мне пошагово объяснить, что нужно для того, чтобы поделиться информацией, я с удовольствием это сделаю ^_^

Quote (Claire)
Как бы ещё себя заставить язык выучить?

После того, как я посмотрела первый (а это был как раз "Джен Эйр") фильм с Тоби в оригинале, поняла, что вернуться к фильму с переводом уже невозможно. И это (а еще маленький кусочек послушанной радиопьессы), наконец-то, сподвигло меня к тому, чтобы начать, хоть и потихоньку (времени не хватает), но все-таки совершенствовать свой английский, который до этого много лет совершенствоваться только пытался. Вот, что Тоби делает со мной love


 
BetinaДата: Четверг, 08.10.2009, 14:25 | Сообщение # 646
Anglophile Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5996
Статус: Offline
Quote (Tay7)
но все-таки совершенствовать свой английский, который до этого много лет совершенствоваться только пытался.

Да, фильмы на английском очень способствуют. Я английский учила с 1-го класса, потом еще в институте в одном и во втором, всегда получала "5", но все-таки не могла сказать, что знаю язык хорошо. А вот когда увлеклась английским кино и начала смотреть фильмы без перевода, из-за того, что другого варианта не было, мои знания очень возросли, сама замечаю, что раньше понимала на слух процентов на 50, а сейчас на все 90. Так что от такого увлечения большая польза)))


 
Tay7Дата: Четверг, 08.10.2009, 14:41 | Сообщение # 647
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 1334
Статус: Offline
По мне, так в изучении языка, если особого желания нет, главное чтоб мотивация появилась, какая-то сумасшедшая (в хорошем смысле этого слова) причина для этого. Вот раньше, как не пыталась, ну не могла себя заставить, хотя понимала, что знание языка ну не то, чтобы жизненно необходимо, но ведь очень даже неплохо. А теперь эта "двигающая меня сила" появилась :*

 
tnch50Дата: Пятница, 09.10.2009, 09:25 | Сообщение # 648
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 3462
Статус: Offline
Давно уже посмотрела "ДЭ" 1997, но из-за "Сумерек" никак не могу добраться до форума.
Короче, за такие фильмы режиссера, сценаристов и гримеров нужно четвертовать, затем оживить и опять четвертовать, а еще лучше колесовать, и опять оживить, и так до бесконечности ( сейчас выкинут с форума за пропаганду насилия :o ) Это просто издевательство над произведением, артистами и зрителями. Хиндс -Рочестер меня не раздражал, я его жалела с первой до последней минуты. Вид у него там идиотский. Бакенбарды все разного цвета и размера. Из привлекательного лица сделали жуткую мордяку. Усами искривили рот, а в некоторых ракурсах создается впечатление, что верхняя губа просто отсутствует. Уже молчу, про замечательную "купеческую" прическу. Интересно, кто ж его на плойку накручивал каждое утро, миссис Фэйрфакс ? Не экранизация, а вредительство >( Такой актерский состав и такой результат :(
Боже, я от злости не в ту тему написала. Переместите, пожалуйста, сама не умею.


Сообщение отредактировал tnch50 - Пятница, 09.10.2009, 09:28
 
BlueberryДата: Пятница, 09.10.2009, 17:08 | Сообщение # 649
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 4633
Статус: Offline
Quote (tnch50)
Давно уже посмотрела "ДЭ" 1997

Вот это разнос! пух и перья >:)
А я его собираюсь качать и наконец-то посмотреть. Теперь прямо научный интерес проснулся - надо же сравнить! (Раньше только фрагмент видела, но и его достаточно, чтобы согласиться с твоим возмущением)


 
Tay7Дата: Пятница, 09.10.2009, 17:11 | Сообщение # 650
VIP-персона
Группа: Свои
Сообщений: 1334
Статус: Offline
Quote (tnch50)
Короче, за такие фильмы режиссера, сценаристов и гримеров нужно четвертовать,

Я по натуре человек не кровожадный, но как я "за" в этом случае :)

Меня просто убило в этом фильме все: и главные герои, и сам фильм. В нем нет тех чувств: той страсти, нежности, преданности, всего того (ну не буду говорить про версию 06), что Шарлотта Бронте вложила в свой роман. он совершенно не смотрится, не воспринимается. В общем, тихий ужас, а не фильм.

Quote (tnch50)
Интересно, кто ж его на плойку накручивал каждое утро, миссис Фэйрфакс ?

:D дома-то может и она, а в отъездах?


 
Форум » Тоби Стивенс » Кино и телевидение » Джен Эйр (2006 и другие экранизации) (Jane Eyre (2006 and other versions))
Поиск:


При использовании материалов — ссылка обязательна! |
Copyright Toby-Stephens © 2008 - 2024 | Используются технологии uCoz